close

瑪賽兒.梭維若 Marcelle Sauvageot  

 

愛人,不是完美的,誰都不可能是完美的。

但是愛人,在我的心中儘管他有許多的不完美,我依然愛他/她。

因為,愛的付出不講條件。

《留下我一個人:愛的剖析》作者瑪賽兒.梭維若是這麼談對方的缺點的。

也許就用「我所愛的你的缺點」為題來讀這一小段:

 

「我在想著你。
你有著我不喜歡的牙齒及喉嚨低笑聲。

你的眼睛會微微眯起,像是要貫穿對談者的心理,讓他知道你把他看得很清楚。

你的嘴唇在像是黑掉了的牙齒上微微翹起,你整顆頭會自己往前移;

你就是這副模樣,當你在發表一樣你新發現的偉大理論,或是當你找到方法,把人家原來美好的想法,引導成庸俗的情感;

你就像一個不願任人擺布的小生意人。

你這副德性讓我好是尷尬:你在自曝其短。

 

但是別人不可以發現這個小毛病,甚至加以批評:我將會非常兇悍。

你有時會在你自認陌生的領域裡,做一些奇怪的評論。

你用「這很簡單」這四個字,來貶損一幅畫、一部音樂作品、一首詩。

你似乎想藉此重新站穩陣腳,因為剛才被比自己偉大的事物給比了下去;

你是如此害怕自己會去附庸風雅,而否定你所感受到的美好。這些我都知道而且我不喜歡。

 

但若有人對你的品味及聰明才智存疑,我會如同自己被污辱般地嚴厲回應。

你有點自負,你會偷偷用滿意的眼神在鏡子裡瞄自己一眼,你經過一個女人的時候會將身子挺直,用偽裝的冷漠打量她;

她要是看你一眼,應該會覺得你不錯;

如果有人跟你談起一個女人,你會打斷他的話問:「她漂亮嗎?」

我覺得你很好玩,害我很想擺出嘲弄的微笑。

但是別人不可以說你「花心」;你的缺點是屬於我的。

它們是我在不斷檢查你的時候,一點一點找到的。

 

你有這些令我不舒服的小毛病,但我不要你改變。

我有幾次邊笑邊說起這些,我不想惹惱你,也不想給你建言。

我只是要你知道我所知道的;而且,與其你試圖表現成不是你原本的樣子,我寧願你向我揭露所有你不好看的地方。

我會喜歡它們,因為它們是我的。

其他人不會認得它們,而就是這一點將我們結合於世俗之外。

沒有什麼比弱點與缺點更吸引人了:我們就是經由它們進入所愛之人的靈魂──一直被掩蓋在想和別人一樣的欲望下的靈魂。」

 

──《留下我一個人:愛的剖析

留下我一個人:愛的剖析  

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 讀書共和國 的頭像
    讀書共和國

    BookRep讀書共和國

    讀書共和國 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()